Skip to main content

Level 1 Lesson 4 - Ini, Itu, Itu Di Sana (이, 그, 저) [Belajar Bahasa Korea]

안녕하세요 여러분! Halo semuanya~!
Di pelajaran kali ini, kita akan belajar tentang kata tunjuk, ini, itu, dan itu di sana dalam bahasa korea.

[i] = ini (dekat pembicara)
[geu] = itu (jauh dari pembicara, dekat lawan bicara)
[jeo] = itu di sana (jauh dari pembicara dan lawan bicara)


Contoh penggunaan ‘이, 그, 저’ :
사람 (saram)    = orang
이 사람 (i saram)    = orang ini (orang berada dekat si pembicara)
그 사람 (geu saram)     = orang itu (orang berada dekat lawan bicara)
저 사람 (jeo saram)    = orang yang di sana itu (orang berada jauh dari pembicara maupun lawan bicara)

Contoh di atas adalah pemakaian kata tunjuk yang langsung diikuti kata benda dan berfungsi menunjukkan benda tersebut. Jika kata tunjuk tersebut tidak diikuti oleh kata benda dan berfungsi sebagai kata ganti untuk benda yang ditunjukkan (misalnya INI adalah... atau ITU adalah...), maka perlu menambahkan 거 atau 것 setelah kata tunjuk.

[geo] = [geot] = benda, barang, item, hal

*이거 sebenarnya berasal dari 이것 dan merupakan kombinasi dari 이 (ini) and 것 (benda), tetapi 이거 lebih sering digunakan untuk memudahkan pengucapan.

Masih ingat materi sebelumnya di lesson 3 tentang 이에요 dan 예요? Untuk memperjelas apa yang dimaksud dalam kalimat, dapat menambahkan kata tunjuk 이, 그, atau 저.

이 (i) = ini
+ = 이것 atau 이거 = benda ini, barang ini, yang ini

그 (geu) = itu
+ = 그것 atau 그거 = benda itu, barang itu, yang itu

저 (jeo) = itu di sana
+ = 저것 atau 저거 = benda itu / di sana, yang itu / di sana

Contoh kalimat:
(+) 이거 지갑이에요 (i-geo ji-gab-i-e-yo) = Ini adalah dompet
(+) 그거 우산이에요 (geu-geo u-san-i-e-yo) = Itu adalah payung
(+) 저거 열쇠예요 (jeo-geo yeol-soe-ye-yo) = Itu adalah kunci

(-) 이거 지갑 아니에요 (i-geo ji-gab a-ni-e-yo)    = Ini bukan dompet
(-) 그거 우산 아니에요 (geu-geo u-san a-ni-e-yo)    = Itu bukan payung
(-) 저거 열쇠 아니에요 (jeo-geo yeolsoe a-ni-e-yo)    = Itu bukan kunci

(?) 이거 뭐예요? (i-geo mwo-ye-yo) = Ini adalah apa? / Apa ini?
(?) 그거 우산이에요? (geu-geo u-san-i-e-yo) = Apakah itu adalah payung?
(?) 저거 열쇠예요? (jeo-geo yeol-soe-ye-yo) = Apakah itu adalah kunci?




Comments

Popular posts from this blog

LEVEL 0 Lesson 3 - Konsonan Akhir / Batchim (받침) dan Pengucapannya [Belajar Bahasa Korea]

KONSONAN AKHIR / BATCHIM (받침) Di lesson 2 , kita sudah belajar mengenal huruf konsonan. Dalam bahasa Korea, konsonan yang ditulis di bawah vokal disebut “batchim (받침)”. Dari 19 buah konsonan hanya 3 buah konsonan (ㄸ,ㅃ,ㅉ) yang tidak bisa dipakai menjadi batchim. Dilihat dari pelafalannya, lafal batchim dikelompokkan menjadi 8 jenis lafal, yaitu: BATCHIM RANGKAP Batchim rangkap, ada 2 cara pengucapan yaitu: 1. Konsonan belakang yang diucapkan: ㄺ, ㄻ, ㄿ Contoh: 닭 [dibaca 닥 (dak)] 2. Konsonan depan yang diucapkan: ㄶ, ㅄ, ㄼ, ㄵ, ㄳ, ㄽ, ㅀ, ㄾ Contoh: 여덟 [dibaca 여덜 (yeodeol)] ATURAN PENGUCAPAN BATCHIM A. BATCHIM BERTEMU VOKAL 1. Jika batchim diikuti huruf vokal, maka pengucapan batchim mengikuti suku kata berikutnya. *Catatan: ada pengecualian untuk ㄷ + 이 dan ㅌ + 이, serta batchim ㅎ. 2. Jika batchim ㄷ, ㅌ bertemu 이, harus diganti ke ㅈ untuk ㄷ, dan ㅊ untuk ㅌ (palatisasi) .      ~ ㄷ + 이 = 지      ~ ㅌ + 이 = 치 3. Jika batchim ㅎ bertemu vokal, maka harus dihilangkan / tid...